zum Inhalt springen

Dr. Johanna Mattissen

Wissenschaftliche Mitarbeiterin
Europäische Rechtslinguistik

Besuchsadresse
Bernhard-Feilchenfeld-Str. 11
50969 Köln

Postadresse
Albertus-Magnus-Platz
50923 Köln

Tel: +49-221-470-3012

Sprechstunde:
nach Vereinbarung

(Bitte per E-Mail anmelden)

E-Mail: johanna.mattissen[at]uni-koeln[dot]deJohanna.Mattissen[at]gmx[dot]de

Publikationen

  • Mattissen, Johanna 2024: “Unbeschadet vs. ungeachtet – Schlussanträge des Generalanwalts Richard De La Tour in EuGH Rs. C-222/22 vom 15. Juni 2023, Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Vor­abent­schei­dungsersuchen des Verwaltungsgerichtshofs, Österreich, ECLI:EU:C:2023:485)”. In: Isolde Burr/Viktoria Dahmen/Ruben Dillmann/Johanna Mattissen-Piaszenski/Joachim Holwe/Christoph Sobotta (eds.): 2. Teil des Hauptseminars / Vorbereitungsseminars Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH und des EuG. Erörterung von Urteilen und Schlussanträgen des Jahres 2023 unter rechtslinguistischem Aspekt. Köln: Universität zu Köln. 49-60.

  • Mattissen, Johanna 2023. "Incorporation". In: Ackema, Peter / Bendjaballah, Sabrina / Bonet, Eulàlia / Fábregas, Antonio (eds.): The Wiley Blackwell Companion to Morphology. West Sussex: Wiley.

  • Dillmann, Ruben / Mattissen, Johanna unter Mitwirkung der Studierenden 2023: Quantitative Analyse der sprachvergleichenden Urteile des und Schlussanträge am EuGH im Jahr 2022 sowie der sprachvergleichenden Urteile des EuG im Jahr 2022. In: Isolde Burr-Haase, Ruben Dillmann/Ellen Heinemann/Joachim Holwe/Johanna Mattissen-Piaszenski/Juliane Mörsdorf/Christoph Sobotta/Stefaan Van der Jeught (eds.): 2. Teil des Hauptseminars / Vorbereitungsseminars Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH und des EuG. Erörterung von Urteilen und Schlussanträgen der Jahre 2022 unter rechtslinguistischem Aspekt. Köln: Universität zu Köln. 21-32.

  • Mattissen, Johanna 2023: Linguistische Kommentare zur Rechtsauslegung des EuGH. In: Isolde Burr-Haase, Ruben Dillmann/Ellen Heinemann/Joachim Holwe/Johanna Mattissen-Piaszenski/Juliane Mörsdorf/Christoph Sobotta/Stefaan Van der Jeught (eds.): 2. Teil des Hauptseminars / Vorbereitungsseminars Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH und des EuG. Erörterung von Urteilen und Schlussanträgen der Jahre 2022 unter rechtslinguistischem Aspekt. Köln: Universität zu Köln. 33-41.

  • Mattissen, Johanna 2023: Scope ambiguity, structural ambiguity and crosslinguistic mismatch. In: Isolde Burr-Haase, Ruben Dillmann/Ellen Heinemann/Joachim Holwe/Johanna Mattissen-Piaszenski/Juliane Mörsdorf/Christoph Sobotta/Stefaan Van der Jeught (eds.): 2. Teil des Hauptseminars / Vorbereitungsseminars Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH und des EuG. Erörterung von Urteilen und Schlussanträgen der Jahre 2022 unter rechtslinguistischem Aspekt. Köln: Universität zu Köln. 43-68.

  • Mattissen, Johanna 2023: Analyse des EuGH-Urteils Rs. C-229/22. In: Isolde Burr-Haase, Ruben Dillmann/Ellen Heinemann/Joachim Holwe/Johanna Mattissen-Piaszenski/Juliane Mörsdorf/Christoph Sobotta/Stefaan Van der Jeught (eds.): 2. Teil des Hauptseminars / Vorbereitungsseminars Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH und des EuG. Erörterung von Urteilen und Schlussanträgen der Jahre 2022 unter rechtslinguistischem Aspekt. Köln: Universität zu Köln. 109-110.

  • Mattissen, Johanna 2023. "Phonological and morphological wordhood in Nivkh". In: Hulst, Harry van der / Bogomolets, Ksenia (eds.): Word Prominence in Polysynthetic Languages. Oxford: Oxford University Press. Ch. 14. 441-469.

  • Mattissen, Johanna 2023. "Demonstrativa in mehrsprachig verbindlichen Rechtsakten der EU". In: Dujmic, Tatjana / Mallon, Denise (eds.): 7. Fachkonferenz Sprache und Recht. Rechtsvergleichung in der PraxisTagungsband der 7. Fachkonferenz Sprache und Recht des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ), Berlin, 16./17. September 2022. Berlin: BDÜ Fachverlag. 139-149.

  • Mattissen, Johanna 2022. "Reference-tracking in multilingualen Europäischen Rechtstexten". In: Reichmann, Tinka / Sergo, Laura / Wienen, Ursula (Hrsg.): Syntax in Fachsprachen. Berlin: Frank und Timme Verlag. 463-500.

  • Mattissen, Johanna 2022. "European Legal Linguistics - The linguistic approach to multilingual law". In: Burr-Haase, Isolde / Dillmann, Ruben / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna (eds.). LEGISLEULAB der Europäischen Rechtslinguistik 2021 / LEGISLEULAB for European Legal Linguistics 2021. (Kölner Publikationsreihe Europäische Rechtslinguistik, Band 2). Köln, Universität zu Köln. 147-195.

  • Mattissen, Johanna 2022. "Modal expressions in EU legal acts". In: Burr-Haase, Isolde / Dillmann, Ruben / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna (eds.): LEGISLEULAB der Europäischen Rechtslinguistik 2021 / LEGISLEULAB for European Legal Linguistics 2021. (Kölner Publikationsreihe Europäische Rechtslinguistik, Band 2). Köln, Universität zu Köln. 449-455.

  • Mattissen, Johanna 2022. "Relational expressions signalling the legal relationship between provisions – concurrency, conflict, concession or condition". In: Burr-Haase, Isolde / Dillmann, Ruben / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna (eds.): LEGISLEULAB der Europäischen Rechtslinguistik 2021 / LEGISLEULAB for European Legal Linguistics 2021. (Kölner Publikationsreihe Europäische Rechtslinguistik, Band 2). Köln, Universität zu Köln. 457-468.

  • Mattissen, Johanna 2022. "Legal definitions – mediating between their legal and linguistic descriptions". In: Burr-Haase, Isolde / Dillmann, Ruben / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna (eds.): LEGISLEULAB der Europäischen Rechtslinguistik 2021 / LEGISLEULAB for European Legal Linguistics 2021. (Kölner Publikationsreihe Europäische Rechtslinguistik, Band 2). Köln, Universität zu Köln. 469-489:

  • Mattissen, Johanna mit R. Dillmann, G. Guglielmo unter Mitwirkung der Studierenden 2022. "Quantitative Analyse der sprachvergleichenden Urteile des EuGH und der Schlussanträge im Jahr 2020 und 2021 sowie der Urteile des EuG im Jahr 2021". In: Burr-Haase, Isolde / Dillmann, Ruben / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna / Gross, Ivo / Holwe, Joachim / Sobotta, Christoph / Van der Jeught, Stefaan (Hrsg.): Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH und des EuG. Erörterung von Urteilen und Schlussanträgen der Jahres 2020 und 2021 unter rechtslinguistischem Aspekt. Köln: Universität zu Köln. 18-33

  • Mattissen, Johanna 2022. "Linguistische Kommentare zur Rechtsauslegung des EuGH". In: Burr-Haase, Isolde / Dillmann, Ruben / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna / Gross, Ivo / Holwe, Joachim / Sobotta, Christoph / Van der Jeught, Stefaan (Hrsg.): Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH und des EuG. Erörterung von Urteilen und Schlussanträgen der Jahres 2020 und 2021 unter rechtslinguistischem Aspekt. Köln: Universität zu Köln. 34-51.

  • Mattissen, Johanna 2022. "The Linguistic Approach to Multilingual Law". In: Cologne Summer School der Europäischen Rechtslinguistik/Cologne Summer School for European Legal Linguistics (ed.): EU-Rechtsetzungslabor LegislEUlab 2022. Arbeitsdossier/Working Dossier. Köln: Universität zu Köln. 143-167.

  • Mattissen, Johanna 2022. "Rezension zu „Linguistische Aspekte von Rechtstexten. Ausgewählte Perspektiven mit Fokus auf das Sprachpaar Deutsch - Slowakisch“ von Zuzana Gašová. Hamburg, Kovač 2022"Zeitschrift für Europäische Rechtslinguistik (ZERL). Köln: Europäische Rechtslinguistik. DOI: https://doi.org/10.18716/ojs/zerl.2022/1421

  • Dillmann, Ruben / Mattissen, Johanna. 2021. "Guided “LegislEUlab” on the Drafting of Multilingual Legal Provisions in the EU: Concept of the Cologne Summer School for European Legal Linguistics". Sonderausgabe 2021: 5. Europäisches Symposium zur Verständlichkeit von Rechtsvorschriften, herausgegeben vom Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz. Zeitschrift für Europäische Rechtslinguistik (ZERL). Köln: Europäische Rechtslinguistik, URN of PDF: urn:nbn:de:hbz:38-535614. DOI: https://doi.org/10.18716/ojs/zerl/2021.0.1270

  • Mattissen, Johanna. 2021. "European Legal Linguistics". In: Cologne Summer School der Europäischen Rechtslinguistik/Cologne Summer School for European Legal Linguistics (ed.): EU-Rechtsetzungslabor LegislEUlab. Arbeitsdossier/Working Dossier. Köln: Universität zu Köln. 81--129.

  • Mattissen, Johanna. 2021. “Linguistic issues in Directive 2008/115/EC and its recast”. In: Burr-Haase, Isolde / Dillmann, Ruben / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna (eds.) (2021). LEGISLEULAB der Europäischen Rechtslinguistik 2020 / LEGISLEULAB for European Legal Linguistics 2020. (Kölner Publikationsreihe Europäische Rechtslinguistik, Band 1). Köln, Universität zu Köln. 305-323.

  • Mattissen, Johanna / Ferring, Teresa. 2021. “Terminology in language for special purposes: “compassionate reasons””. In: Burr-Haase, Isolde / Dillmann, Ruben / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna (eds.) (2021). LEGISLEULAB der Europäischen Rechtslinguistik 2020 / LEGISLEULAB for European Legal Linguistics 2020. (Kölner Publikationsreihe Europäische Rechtslinguistik, Band 1). Köln, Universität zu Köln. 273-277.

  • Mattissen, Johanna. 2021. "Semantics of coordinators in EU languages – the multiple readings of ‘and’, ‘or’, ‘but’". Parallèles 33:1, Michael Schreiber & Cornelia Griebel (eds.): Legal language and legal translation: Past and present. 18-38.

  • Mattissen, Johanna. 2020. "Übersetzungsmethodische Analyse von EuGH, Rs. C-18/18, Eva Glawischnig-Piesczek / Facebook Ireland Ltd., ECLI:EU:C:2019:821, vom 3. Oktober 2019". In: Burr-Haase, Isolde / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna / Holwe, Joachim / Klinke, Ulrich (Hrsg.): Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH. Köln: Europäische Rechtslinguistik. 60-66.

  • Mattissen, Johanna. 2020. "Klassifikation mehrsprachigkeitsbedingter Auslegungsproblematik in EU-Rechtstexten (Übersicht, Differenzierung von Typ C unter III Divergenzen in mehrsprachig authentischen Texten mit Glossar)". In: Burr-Haase, Isolde / Heinemann, Ellen / Mattissen, Johanna / Holwe, Joachim / Klinke, Ulrich (Hrsg.): Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH. Köln: Europäische Rechtslinguistik. 67-73.

  • Mattissen, Johanna. 2020. "Terminology in language for special purposes: case study and discussion". In: Cologne Summer School der Europäischen Rechtslinguistik/Cologne Summer School for European Legal Linguistics (ed.): EU-Rechtsetzungslabor LegislEUlab. Dossier. Köln: Universität zu Köln. 7-11.

  • Mattissen, Johanna. 2020. "Divergence in definition and legal relevance". In: Cologne Summer School der Europäischen Rechtslinguistik/Cologne Summer School for European Legal Linguistics (ed.): EU-Rechtsetzungslabor LegislEUlab. Dossier. Köln: Universität zu Köln. 12-20.

  • Mattissen, Johanna. 2019. Coordination, ambiguity and divergence in legal acts of the European Union. Zeitschrift für Europäische Rechtslinguistik (ZERL). Köln: Europäische Rechtslinguistik, http://zerl.uni-koeln.de/mattissen-2019-coordination-legal-acts-eu.html. URN of PDF: urn:nbn:de:hbz:38-103133.
  • Mattissen, Johanna. 2019. Die Konnektoren "und" und "oder" – unterschiedliche Lesarten und mögliche Ambiguitäten in EU-Rechtstexten. In Isolde Burr-Haase & Wolfgang Rosch (eds.), Auslegung des mehrsprachig verbindlichen Unionsrechts in der Rechtsprechung des EuGH. Erörterung von Urteilen und Schlussanträgen des Jahres 2018 unter rechtslinguistischem Aspekt. Köln: Universität zu Köln.
  • Mattissen, Johanna. 2019. "Was hoppelt denn da auf der Heide? Toponomastische Deutungen des Ortsnamens Hoppersheide". Heimat zwischen Sülz und Dhünn. Geschichte und Volkskunde in Bergisch Gladbach und Umgebung (Hrsg. vom Bergischen Geschichtsverein Rhein-Berg e.V., Bergisch Gladbach) 25. 82-84.
  • Mattissen, Johanna. 2018. Typologisch-kontrastive Grundbildung in Herkunftssprachen für Lehrkräfte - Scaffold und Diagnosehilfe im DaZ/DaF-Kontext. In Celestine Caruso, Judith Hofmann, Andreas Rohde, Kim Schick (eds.), Sprache im Unterricht. Ansätze, Konzepte und Methoden, 85-102. Trier: WVT.
  • Mattissen, Johanna. 2017a. Sub-types of polysynthesis. In Nicholas Evans, Marianne Mithun & Michael Fortescue (eds.), The Oxford Handbook of Polysynthesis, 70-98. Oxford: Oxford University Press.
  • Mattissen, Johanna. 2017b. Nivkh. In Nicholas Evans, Marianne Mithun & Michael Fortescue (eds.), The Oxford Handbook of Polysynthesis, 851-881. Oxford: Oxford University Press.
  • Mattissen, Johanna. 2017c. Sprachwissenschaften. Boxhorn 33, Kommunikation: M (non-numbered). Aachen: FH Aachen.
  • Mattissen, Johanna. 2015. Mit Empathie gegen die Ellipse – Wie im Japanischen doch Person markiert wird. In Yoko Nishina (ed.), Linguistische Berichte, Sonderheft 20: Sprachwissenschaft des Japanischen, 111-142. Hamburg: Buske.
  • Mattissen, Johanna. 2011. Complexity in nouns. Italian Journal of Linguistics/Rivista di Linguistica 23(1). 79-104.
  • Mattissen, Johanna. 2008a. Polypersonalism, ergativity, and coreference – the case of Greenlandic converbs. In Karen H. Ebert, Johanna Mattissen & Rafael Suter (eds.), From Siberia to Ethiopia – Converbs in a cross-linguistic perspective. Arbeiten des Seminars für Allgemeine Sprachwissenschaft (ASAS) 20, 125-154. Zürich: Universität Zürich, Seminar für Allgemeine Sprachwissenschaft.
  • Mattissen, Johanna. 2008b. Converbs in Nivkh. In Karen H. Ebert, Johanna Mattissen & Rafael Suter (eds.), From Siberia to Ethiopia – Converbs in a cross-linguistic perspective. Arbeiten des Seminars für Allgemeine Sprachwissenschaft (ASAS) 20, 91-124. Zürich: Universität Zürich, Seminar für Allgemeine Sprachwissenschaft.
  • Ebert, Karen H., Johanna Mattissen & Rafael Suter (eds.). 2008c. From Siberia to Ethiopia – Converbs in a Cross-Linguistic Perspective. Arbeiten des Seminars für Allgemeine Sprachwissenschaft (ASAS) 20. Zürich: Universität Zürich, Seminar für Allgemeine Sprachwissenschaft
  • Mattissen, Johanna. 2006. The ontology and diachrony of polysynthesis. In Dieter Wunderlich (ed.), Advances in the theory of the lexicon, 287-353. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Mattissen, Johanna. 2005. Japanese. In Philipp Strazny (ed.), Encyclopedia of Linguistics, 2 Bände, 551-555. New York: Routledge.
  • Mattissen, Johanna. 2004a. Structural typology of polysynthesis. Word 55(2). 189-216.
  • Mattissen, Johanna. 2004b. The missing link between different types of polysynthetic languages. Chicago Linguistic Society 38, Vol. II. 386-399.
  • Mattissen, Johanna. 2004c. Structural types of complex noun forms and their evolution. In Waldfried Premper (ed.), Dimensionen und Kontinua: Beiträge zu Hansjakob Seilers Universalienforschung, 35-56. Berlin: Akademie.
  • Mattissen, Johanna. 2003a. Dependent-Head Synthesis in Nivkh. A Contribution to a Typology of Polysynthesis. Amsterdam: Benjamins.
  • Mattissen, Johanna. 2003b. Aktionale Klassen in polypersonalen Aspektsprachen – am Beispiel Lasisch. In Winfried Boeder (ed.), Kaukasische Sprachprobleme, 247-274. Oldenburg: Carl-von-Ossietzky-Universität Oldenburg (Caucasica Oldenburgensia 1).
  • Mattissen, Johanna. 2002. Dependent-head synthesis in Nivkh – with an outlook on polysynthesis in the Far Northeast. In Nicholas Evans & Hans-Jürgen Sasse (eds.), Problems of polysynthesis, 136-166. Berlin: Akademie.
  • Mattissen, Johanna. 2001a. Basic structural types of polysynthesis – an attempt at a classification. In Bert Cornillie & Fred Dekoning (eds.), Abstracts of the SLE Meeting 2001: Language Study in Europe at the turn of the millenium. Towards the integration of cognitive, historical, and cultural approaches to language, 86-87. Leuven: Katholieke Universiteit.
  • Mattissen, Johanna. 2001b. Tense and aspect in Laz. In Karen H. Ebert & Fernando Zúñiga (eds.), Arbeiten des Seminars für Allgemeine Sprachwissenschaft (ASAS) 16: Aktionsart and Aspecto-temporality in Non-European Languages, 15-48. Zürich: Seminar für Allgemeine Sprachwissenschaft.
  • Mattissen, Johanna. 2001c. Nivkh. In Jane Garry & Carl Rubino (eds.), Facts about the world’s languages: An encyclopedia of the world’s major languages: Past and present, 515-519. New York, Dublin: H.W. Wilson Press.
  • Mattissen, Johanna. 2000. Aktionsartklassen im Lasischen von Arťašeni. Georgica 23. 84-95.
  • Mattissen, Johanna. 1999. Dependent-head synthesis in Nivkh – with an outlook on polysynthesis in the Far Northeast. Sprachtypologie und Universalienforschung 52 (3/4). 298-319.
  • Mattissen, Johanna & Werner Drossard. 1998. Lexical and syntactic categories in Nivkh (Gilyak). Theorie des Lexikons, Arbeiten des Sonderforschungsbereichs 282 Nr. 85. Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf.
  • Mattissen, Johanna & Lukas Neukom. 1998. Bedrohte Sprachen – bedrohte Kultur. UniJournal (Universität Zürich) 6/1998: 17.
  • Mattissen, Johanna. 1998a. Protagonist encoding in spoken discourse – a contrastive study of Japanese and German. Japanese Discourse 1997 (2). 91-110.
  • Mattissen, Johanna. 1998b. Paragraph structuring devices in spoken discourse. A contrastive study of Japanese and German. Nihongo komyunikeeshon nôryoku ni kansuru kokusai kyôdô kenkyû ronshû 1. 45-110. Tokyo: Kokuritsu Kokugo Kenkyûjo.
  • Mattissen, Johanna. 1997. Rekushikon ni okeru meishi. [The noun in the lexicon.] Nihongo Kagaku / Japanese Linguistics 1. 114-121.
  • Mattissen, Johanna, Sevim Genç & Silvia Kutscher. 1996. Lasisch – wie lange noch?.  Forschung in Köln (Universität zu Köln) (2). 38-45.
  • Mattissen, Johanna. 1995. Das Muťafi-Lazische. Silvia Kutscher, Johanna Mattissen & Anke Wodarg (eds.), Arbeitspapier Nr. 24 (Neue Folge). Institut für Sprachwissenschaft der Universität zu Köln.
  • Mattissen, Johanna. 1995. Das Nomen im Japanischen: Abgrenzung und Subklassifizierung. Theorie des Lexikons, Arbeiten des Sonderforschungsbereichs 282 Nr. 65. Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf.
  • Mattissen, Johanna. 1995. Verbmorphologie. In Silvia Kutscher, Johanna Mattissen & Anke Wodarg (eds.), Das Muťafi-Lazische. Arbeitspapier Nr. 24 (Neue Folge), 45-81. Institut für Sprachwissenschaft der Universität zu Köln.