Allgemeine Sprachwissenschaft
Institut für Linguistik
D-50923 Köln
E-Mail:
Aktuelle Projekte
ELDP-Projekt „A comprehensive documentation of Bine - a language of Southern New Guinea“, Universität zu Köln
Bine ist eine wenig beschriebene Sprache Südneuguineas, die von rund 2000 Sprechern gesprochen wird. Sie gehört zu den östlichen Trans-Fly-Sprachen, die ebenfalls weitgehend undokumentiert sind. Dieses Projekt bietet die erste umfassende Dokumentation von Bine. Konkrete Ergebnisse des Projekts sind eine vielseitige Sammlung von audiovisuellen Aufnahmen, ein Korpus von 8 Stunden transkribiertem und übersetztem Text, ein Wörterbuch mit 1.500 Einträgen, eine Grammatikskizze der Sprache und eine Reihe von Kurzfilmen mit Untertitel. Die erhobenen Daten werden für Sprachwissenschaftler*innen, die in den Bereichen vergleichende Linguistik, Sprachbeschreibung und Typologie arbeiten, nützlich sein. Außerdem werden Materialien für Bine-Sprecher*innen erstellt, um ihre Sprache zu bewahren und sie anderen zu vermitteln.
Weitere Informationen zu dem Projekt finden Sie hier.
Abgeschlossene Projekte
DoBeS-Projekt „Nen and Komnzo - Two languages of Southern New Guinea“, Australian National University, Canberra (Nicholas Evans and Christian Döhler)
Nen und Komnzo, die beiden Sprachen auf die sich dieses Projekt konzentriert, werden jeweils von einigen hundert Menschen in abgelegenen Dörfern der westlichen Provinz Papua-Neuguinea gesprochen. Sie gehören zur Yam-Sprachfamilie, die etwa 20 Sprachen umfasst, aber bisher kaum dokumentiert oder beschrieben wurde. Die Yam-Sprachfamilie erstreckt sich über einen sehr heterogenen Teil Neuguineas, in welchem die meisten Familien überraschend wenig wissenschaftliche Aufmerksamkeit erhalten haben. Erste Arbeiten von Evans zeigen, dass sie sich in vielerlei Hinsicht signifikant von den "typischen" papuanischen Sprachen unterscheiden: darunter ein höchst ungewöhnliches System grammatikalischer Zahlen, ein reichhaltiges und komplexes Aspekt-System und eine komplexe Verbmorphologie, die gleichmäßig über Präfixe und Suffixe verteilt ist.
Für beide Sprachen werden wir eine ausführliche Dokumentation über ein breites Spektrum von Bereichen erstellen, die eine detaillierte Diskussion über Natur (insbesondere Pflanzen- und Vogelnamen), Mythologie, Auto-Ethnographie, Brandrodungsackerbau, Brandbekämpfung und Ortsnamen sowie Aufzeichnungen von Yam-Zählzeremonien mit ungewöhnlichen Algorithmen der base-six Zählung umfasst. Unser Ziel ist es, für jede Sprache über 80 Stunden Video- und Tonaufnahmen aufzuzeichnen, von welchen mindestens 8 Stunden pro Sprache mit hoher Genauigkeit transkribiert werden. Begleitet werden diese von ersten Wörterbüchern mit mehr als 3.000 Einträgen pro Sprache. Ein erheblicher Teil des von uns erfassten Materials wird in die lokalen Systeme der Grundschulbildung als Reader, Ressourcenbücher usw. zurückgeführt, und in den beiden Dörfern werden lokale Sprachzentren eingerichtet sowie in der Grundschule von Morehead Station, dem lokalen Verwaltungsdorf.
Weitere Informationen zu dem Projekt finden sie hier.