skip to content

Publications

  • Thies, Felix. In Vorbereitung: Sirvydas, Punktay Sakimu I (1629) – TITUS.

  • Thies, Felix. In Vorbereitung. Sirvydas, Punktay Sakimu II (1644) – TITUS.

  • Thies, Felix. In Vorbereitung. Wujek, Postilla Catholicka Mnieyßa, 3. Aufl. (1590) – TITUS.

  • Thies, Felix. 2015. Edition und Kommentar des Buchs Ruth aus der Bibelübersetzung des Johannes Bretke (1589). In: Archivum Lithuanicum 17, S. 237–246.

  • Thies, Felix. 2011. Book Review of Petit, Daniel: Untersuchungen zu den Baltischen Sprachen. In: Journal of Baltic Studies 42.4 (2011), S. 553–555.

Talks

  • 26.3.2015:
    Zur Sprache Daukšas: Orthographische und syntaktische Probleme, Erstes indogermanistisches Forschungskolloquium, Erlangen.

  • 29.4.2015:
    Definitheit im (Alt)Litauischen. Am Beispiel von Mikalojus Daukšas Postille (1599), Gastvortrag, Frankfurt/Main.

  • 29.10.2015:
    Zur Definitheit im Altlitauischen. Am Beispiel von Mikalojus Daukšas Katechismus (1595) und Postille (1599), XII Tarptautinis baltistų kongresas, Vilnius.2

  • 01.08.2016:
    Orthographic and syntactic remarks on the language of Daukša, Academia Grammaticorum Salensis Decima Tertia, Salos.

  • 06.04.2017:
    Baltistikos Frankfurte būklė ir perspektyvos, Lituanistika (Baltistika) Šiuolaikiniuose Ugdymo Procesuose, Vilnius.

  • 20.04.2016:
    Morphologische und syntaktische Integration fremder Eigennamen im Altlitauischen, Drittes indogermanistisches Forschungskolloquium, Wien.

  • 24.05.2017
    Svetimos Kilmės Vardų Integravimas Daukšos Postilėje (1599), IV Międzynarodowy Kongres Lituanistów, Wrocław.