zum Inhalt springen

Publikationen

2017

  • Casaretto, Antje. 2017. "Encoding non-spatial relations: Vedic local particles and the conceptual transfer from space to time." In: Usque ad Radices. Indo-European Studies in Honour of Birgit Anette Olsen. Ed. Hansen, Bjarne Simmelkjaer Sandgaard (et al.). Copenhagen: Museum Tusculanum Press. 87-98.

  • Casaretto, Antje & Schneider, Carolin. 2017. "The relationship between etymology and semantics of local particles in the Rigveda." In: Etymology and the European Lexicon. Proceedings of the 14th Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, 17-22 September 2012, Copenhagen. Ed. Hansen, Bjarne Simmelkjaer Sandgaard (et al.). Wiesbaden: Reichert. 105-118.

  • Kölligan, Daniel. April 2017. "Armenian lkti, lknim 'be wild'", in: Bjarne Hansen, Adam Hyllested et al. (eds.), USQUE AD RADICES, Indo-European studies in honour of Birgit Anette Olsen. Museum Tusculanum Press: Copenhagen, 415-26.

  • Kölligan, Daniel. April 2017. "Gr. φολκός, lat. flaccus", Incontri Linguistici 39, 41-50.

  • Kölligan, Daniel. Januar 2017. "PIE *h2ei̯d- ‘to reveal’ and its Descendants", in: David M. Goldstein / Stephanie W. Jamison / Brent Vine (eds.), Proceedings of the 27th Annual UCLA Indo-European Conference, Bremen: Hempen, 61-78.

2016

  • Hill, Eugen. 2016. "Keltischer Einfluss in der Flexion des deutschen geschlechtigen Pronomens", in: Claudia Wich-Reif (ed.), Historische Sprachkontaktforschung, Berlin: De Gruyter, 1-34. (Jahrbuch für Germanistische Sprachgeschichte, Band 7)

  • Kölligan, Daniel. Dezember 2016. "Griechisch ἔρφος ‚Haut‘, keltisch *erbā ‚Reh; Ziege‘", MSS 70(1), 33-40.

  • Kölligan, Daniel. Dezember 2016. "Lat. glōria und der 'glänzende Ruhm' im Indogermanischen", Historische Sprachforschung 128, 72–88.

  • Kölligan, Daniel. November 2016. "Myc. a-o-ri-me-ne and Hom. δόρυ μαίνεται", Kadmos 2015; 54(1/2): 31–38.

  • Kölligan, Daniel. November 2016. "Trois noms grecs en -ak-: πῖδαξ, λῦμαξ, φύλαξ", in: Blanc, Alain / Petit, Daniel (eds.), Nouveaux acquis sur la formation des noms en grec ancien. Actes du Colloque international, Université de Rouen, ERIAC, 17-18 octobre 2013. Peeters: -Leuven/Paris, 117-133.

  • Kölligan, Daniel. September 2016. "A Note on Proto-Norse ek and Kuiper’s Law", IJDL 12.2 (2015[2016]), 83-87.

  • Kölligan, Daniel. Mai 2016. "Arm. vał ʻalready, soonʼ, vałiw ʻmorningʼ" Wekwos 2, 91-102.

2015

2014

  • Casaretto, Antje. 2014. "Zum Verhältnis von Kasusfunktion und Lokalpartikel im Ṛgveda am Beispiel des Akkusativs." Historische Sprachforschung 125: 49-67.

  • Casaretto, Antje. 2014. "Zur Sprachkontaktsituation im Gotischen: Die Verbalkomposita." In: García Ramón, J.L. / Kölligan, D. (eds.). Strategies of Translation: Language Contact and Poetic Language. Akten des Workshops, Köln, 17.-18. Dezember 2010. Pisa/Rom. 43-54.

  • García Ramón, José Luis. 2014. "Homerisch καὶ ἐσσομένοισι πυθέσθαι und δακέειν ... ἀπετρωπῶντο λεόντων: zur Kontinuität der Konstruktionen mit "doppeltem" Dativ und Ablativ im Griechischen", HS 125 (2012[2014]), 112-122.

  • Hill, Eugen. 2014. "Using stem suppletion for semantic reconstruction. The case of Indo-European modals and East Baltic future tense formations", Indoeuropean Linguistics 2, 42-72.

  • Kölligan, Daniel. 2014. „Graeca in Armenia: Anmerkungen zur Hownaban Dproc‘“, in J. L. García Ramón, D. Kölligan (Hgg.), Strategies of Translation: language contact and poetic language. Vol. I. Akten des Workshops Köln, 17.-18.12.2010. 117-130. Pisa; Rom: Serra.

  • Kölligan, Daniel. 2014. „Der Ablativ der Distanz bei Positionsverben im Armenischen“, HS 125 [2012], 211-226.

  • Kölligan, Daniel. 2014. „Os suffixos lat. -dō e grego -δων: origem e desenvolvimento“, in: Viaro, Mário (Hg.), Morfologia histórica. São Paulo: Cortez Editora.

  • Massetti, Laura. 2014. "Gr. ἀρετή, ved. r̥tá-, av. aṣ̌a- e l'eccellenza come ordine aggiustato.", MSS 67/2 (2013/2014), 123-148.

  • Zwierlein, Otto. 2014. Die Urfassungen der Martyria Polycarpi et Pionii und das Corpus Polycarpianum. Band 1: Editiones criticae. Mit armenisch-deutschem Text und englischer Übersetzung. Band 2: Textgeschichte und Rekonstruktion. Polykarp, Ignatius und der Redaktor Ps.-Pionius. Mit Beitr. v. Kölligan, Daniel. Berlin: De Gruyter.

    Rezension: Bryn Mawr Classical Review